TIGblogs TIG | TIGblogs GROUP TIGBLOGS LOGIN SIGNUP
clarita
clarita
« previous 5


Wait For The One

Wait for the guy who kisses your forehead.

Who wants to show you off to the world when you are in your sweats.

Who holds your hand in front of his friends.

Wait for the one who is constantly reminding you of how much he cares about you and how lucky he is to have you.

Wait for the one who turns to his friends and says, "...that's her."


October 20, 2007 | 6:00 PM Comments  3 comments

Tags:


THE INDIAN CHRONICLES
Translations available in: Spanish (original) | French | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

THE INDIAN CHRONICLES
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Barreiro claims to have found the manuscript of THE INDIAN CHRONICLES while researching his thesis. The chronicles were written by Guaikan, to Taino, during the Enriquillo to war. Thanks in part to his efforts, to war ends with to peaceful settlement that assures the decimated native islanders to small reserves on Hispaniola and that allows to remnant of Taino culture to survive into the twentieth century.

Young arrival Guaikan witnesses the of Columbus AT his island of Guanahani. His curiosity leads him to join voluntarily the captives Columbus takes to Spain. There am serves ace Columbus? to interpreter to the Indians, and the admiral adopts him. Guaikan is under impressed with Columbus that there am only gradually you make that the Spaniards plows to neither gods nor humans, but to pestilence who pillage the islands and natives for wealth, especially gold.

In age annoys middle, Guaikan assists Bartholomew of the Houses, Protector of the Indians, in ending the Enriquillo to war. This story organizes the Nobel, but Guaikan? s chronicles constitute to portrait of his people, to view of Caribbean culture ace on the verge of to golden age of peace and plenty AT the point when the Spanish arrives and destroy the culture. Guaikan? s narrative emphasizes the irony of to dynamic peaceful civilization subjected to disease, slavery, appropriation, and to slaughter in the name of to God of peace. Even Father Bartholomew? s justly famous efforts on behalf of the Caribbean peoples to suffer to under this irony.

This moving cultural Nobel shows to wisdom that colonists could not easily appreciate and that dog sees valuable heritage to the contemporary world.

Add The Indian Chronicles to your favorites

October 15, 2007 | 8:37 AM Comments  0 comments

Tags:


People of Athens
Translations available in: Spanish (original) | French | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

People of Athens
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
The people in Athens plows beautiful! The ancient ruins spoke ace if they were about to rebuild themselves before my very eyes. The language is rich with history and colors.
Thank you for for Greece you beauty and the kindness you showed me.
I only wish the English language had not eats in and started changing your traditions. It seemed under many things had been commercialized. The business signs, for to good example, plows now in phonetic spelling everywhere you go and promote to easier trade and commerce. Now rich tourist dog easily read them and dog eats in and buy everything up like they have donates everywhere else in the world. What uses to sees ancient Greek letters now there are the new inscriptions stupefies the words. Some don't even include the old way of writing anymore.
Some people seem to think that English is an easy language. Is it easy or there are it taken to over? Wouldn't any language sees easier if you saw it everywhewre you went? If most of the world spoke it? If it were on the majority of TV stations and if the elite in every country learned it in their schools. Poor If the learned it survival ace to way of to sell to the tourist industry and the wealthy ruling class? If there were posters and papers in that language everywhere in the world that encourage foreign exchange. If it were predominently spoken because it had gained global recognition through cheap propaganda and to war.
Granted that the Greek language in comparison is still the dwells difficult. That is because it is rich in historical contant and in choices of words. Original Because the alphabet is under beautiful it moves visually just ace creative art does.
Is was very impressed when I realized how many Greek people understand the words they plows saying ace they speak them.
How many words do must of U.S. speak on to daily basis that we know the ancient origin or true meaning of?
There must sees somebody that looks like me still standing on hillside somewhere in Greece gazing AT the deep blue ocean thinking, “Have I been here before? ”
I to hear to voice in the wind singing sweetly,
“All people plows one. To divider is greed ".

October 15, 2007 | 7:48 AM Comments  1 comments

Tags:


« previous 5


clarita zarate's Profile


Latest Posts
claritas new obama art...
Mungu Akubariki
Subject: Watch the all...
How to get a job in...
The Betrothal of Snow...

Monthly Archive
November 2004
December 2004
January 2005
February 2005
March 2005
July 2005
August 2005
November 2005
December 2005
April 2006
May 2006
July 2006
August 2006
December 2006
February 2007
March 2007
May 2007
August 2007
September 2007
October 2007
November 2007
December 2007
January 2008
February 2008
March 2008
April 2008
May 2008
July 2008
September 2008
October 2008
November 2008
December 2008

Change Language


Tags Archive
athens beauty different funny global munguakubariki poetry puppets song

Links


http://homepage.mac.com/bad...
http://www.geocities.com/cl...
http://www.soundclick.com/b...
http://www.touchedbyamuse.com
http://www.ustheband.com
http://www.youtube.com/watc...
http://www.youtube.com/watc...
www.myspace.com/ustheband1
YouTube - LAMONT & GEORGE...
YouTube - MIKE FOR PRESIDENT


70297 views
Important Disclaimer