MUNGU AKUBARIKI (ANGELS OF AFRICA)
I LAY IN BED AND CLOSED MY EYES
I THOUGHT THAT I WAS DREAMING
NOW I STAY AWAKE EACH NIGHT
TO HEAR THE ANGELS SINGING
MUNGU AKUBARIKI MUNGU AKUBARIKI
GOD BLESS THE ANGELS OF AFRICA
MUNGU AKUBARIKI MUNGU AKUBARIKI
GOLDEN ANGELS DRAPED IN WHITE
I ASKED THE MAN WHO MADE THIS LAND
TO SET MY PEOPLE FREE
YOUR PRAYERS THEY WILL BE ANSWERED SOON
THE ANGEL SANG TO ME
(CHORUS)
DON'T LET THIS WORLD BRING YOU DOWN
HOLD YOUR HEAD UP RISE ABOVE
THINK OF THEM AND SING THIS SONG
IT WILL FILL YOUR HEART WITH LOVE
(CHORUS)
Words by Clarita Zarate
Music by Barry Finnerty and Clarita Zarate
Mungu Akubariki
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
MUNGU AKUBARIKI (ANGE DE l'AFRIQUE)
JE M'ÉTENDS DANS LE LIT ET AI FERMÉ MES YEUX
I PENSÉ QUE JE ME RÊVAIS
MAINTENANT RESTE ÉVEILLÉ CHAQUE NUIT
POUR ENTENDRE que LES ANGES CHANTANT
UN DIEU de MUNGU AKUBARIKI MUNGU
AKUBARIKI POUR BÉNIR LES ANGES DES ANGES
D'OR de l'AFRIQUE MUNGU AKUBARIKI
MUNGU AKUBARIKI DRAPÉS DANS LE BLANC
J'ONT DEMANDÉ À L'OMS d'HOMME FAITE CETTE TERRE
DE PLACER MES PERSONNES LIBRES
VOS PRIÈRES qu'ILS SERONT RÉPONDUS BIENTÔT
L'ANGE M'ONT CHANTÉ
(CHOEUR)
NE LAISSENT PAS CE MONDE VOUS APPORTER
MAINTIENNENT VOTRE TÊTE MONTENT VERS LE HAUT PENSENT
EN HAUT À ELLES ET CHANTE CETTE CHANSON
IL REMPLIRA VOTRE COEUR de mots
d'AMOUR (CHOEUR
) par la musique de Clarita
Zarate par Barry Finnerty et Clarita Zarate
Mungu Akubariki
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
MUNGU AKUBARIKI (ÁNGEL DE ÁFRICA)
PONGO EN CAMA Y ME CERRÉ LOS OJOS
I PENSADO QUE AHORA
ME SOÑABA PERMANEZCO DESPIERTO CADA NOCHE
PARA OÍR LOS ÁNGELES QUE CANTABAN
A DIOS de MUNGU AKUBARIKI MUNGU
AKUBARIKI PARA BENDECIR LOS ÁNGELES DE LOS ÁNGELES
DE ORO de ÁFRICA MUNGU AKUBARIKI
MUNGU AKUBARIKI CUBIERTOS EN BLANCO
YO PIDIERON que EL WHO del HOMBRE HECHO ESTA TIERRA
FIJARA A MI GENTE LIBRE
SUS REZOS que SERÁN CONTESTADOS PRONTO
EL ÁNGEL ME CANTARON
(ESTRIBILLO)
NO DEJAN ESTE MUNDO TRAERLE HACIA ABAJO
SUJETAN SU CABEZA PARA ARRIBA SE LEVANTAN ARRIBA
PIENSAN EN ELLA Y CANTO ESTA CANCIÓN
LLENARÁ SU CORAZÓN de palabras
del AMOR (ESTRIBILLO
) por la música de Clarita
Zarate por Barry Finnerty y Clarita Zarate
Mungu Akubariki
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
MUNGU AKUBARIKI (ANGELO DI l'AFRICA) che
RISIEDO IN BASE E CHIUSO i MIEI OCCHI
I PENSATO CHE ORA
STERÀ SOGNANDOLO RIMANGONO SVEGLI OGNI NOTTE
PER SENTIRE GLI ANGELI CANTARE
IL DIO di MUNGU AKUBARIKI MUNGU
AKUBARIKI PER BENEDIRE GLI ANGELI DEGLI ANGELI
DORATI dell'AFRICA MUNGU AKUBARIKI
MUNGU AKUBARIKI COPERTI NEL BIANCO
HO CHIESTO AL WHO dell'UOMO RESO a QUESTA TERRA
DI REGOLARE la MIA GENTE LIBERA
le VOSTRE PREGHIERE SARANNO RISPOSTE A PRESTO
L'ANGELO HANNO CANTATO ME
(CHORUS)
NON LASCIANO QUESTO MONDO PORTARLE
TENGONO la VOSTRA TESTA IN SU AUMENTANO SOPRA
PENSANO LORO E CANTANO QUESTA CANZONE
RIEMPIRÀ il VOSTRO CUORE di parole
di AMORE (CHORUS
) da musica del Clarita
Zarate da Barry Finnerty e da Clarita Zarate
Mungu Akubariki
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
MUNGU AKUBARIKI (ENGEL VON AFRIKA)
ICH IN BETT LEGE UND MEINE AUGEN I
GEDACHT SCHLOSS, DASS ICH JETZT
MICH BLEIBE WACH JEDE NACHT, UM
ZU HÖREN TRÄUMTE, DASS DIE ENGEL, die MUNGU
AKUBARIKI MUNGU AKUBARIKI GOTT
SINGEN, DIE ENGEL AFRIKA MUNGU
AKUBARIKI MUNGU AKUBARIKI DER GOLDENEN
ENGEL ZU SEGNEN DRAPIERT wurden IM WEISS
ICH, DEN MANNWHO BATEN, der DIESES LAND,
MEINE LEUTE FREI EINZUSTELLEN IHRE
GEBETE GEBILDET wurde, die IHNEN BALD DER ENGEL
SANGEN MIR (CHOR
) LASSEN
DIESE WELT SIE NICHT HOLEN HALTEN NACH UNTEN IHREN
KOPF STEIGEN OBEN DENKEN OBEN AN
SIE BEANTWORTET WERDEN UND DIESES LIED SINGE,
ER IHR HERZ MIT LIEBE (
CHOR) Wörtern
durch Clarita Zarate Musik
durch Barry Finnerty und Clarita FÜLLT Zarate
Mungu Akubariki
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
MUNGU AKUBARIKI (ANJO DE ÁFRICA)
EU COLOCO NA CAMA E FECHEI MEUS OLHOS
I PENSADO QUE EU ME SONHAVA
AGORA PERMANEÇO ACORDADO CADA NOITE
PARA SE OUVIR OS ANJOS que CANTAM
O DEUS de MUNGU AKUBARIKI MUNGU
AKUBARIKI PARA BLESS OS ANJOS DOS ANJOS
DOURADOS de ÁFRICA MUNGU AKUBARIKI
MUNGU AKUBARIKI DRAPEJADOS NO BRANCO
MIM PEDIRAM que O WHO do HOMEM FEITO ESTA TERRA
AJUSTASSE MEUS POVOS LIVRES
SEUS PRAYERS que SERÃO RESPONDIDOS LOGO
O ANJO ME CANTARAM
(CHORUS)
NÃO DEIXAM ESTE MUNDO O TRAZER
MANTÊM ABAIXADA SUA CABEÇA SE LEVANTAM ACIMA PENSAM
ACIMA DELES E CANTO ESTA CANÇÃO
ENCHERÁ SEU CORAÇÃO COM as palavras
do AMOR (CHORUS
) pela música de Clarita
Zarate por Barry Finnerty e por Clarita Zarate
Mungu Akubariki
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
MUNGU AKUBARIKI (ÄNGLAR AV AFRIKA) som
JAG LÄGGER I SÄNG OCH STÄNGDE MITT SYNAR
TÄNKT I ATT JAG DRÖMMDE
NU I-STAG VAKNAR VARJE NATT
för ATT HÖRA att ÄNGLARNA som SJUNGER
GUDEN för MUNGU AKUBARIKI MUNGU
AKUBARIKI för ATT VÄLSIGNA ÄNGLARNA AV AFRIKA
MUNGU AKUBARIKI MUNGU AKUBARIKI
GULD- ÄNGLAR som DRAPERADES I VIT
MIG FRÅGADE MANWHOEN som GJORDES DETTA LAND
TILL UPPSÄTTNINGEN MITT FOLK FRITT
DINA BÖNER DE SKA SVARAS SNART
ÄNGELN SJÖNG TILL MIG
(KÖR)
INTE LÅTER DENNA VÄRLD KOMMA MED DIG BESEGRAR
HÅLLEN DITT HUVUD UPP LÖNEFÖRHÖJNING OVANFÖR
FUNDERARE AV DEM OCH SJUNGER DENNA SONG,
DEN SKA PÅFYLLNINGEN, DIN HJÄRTA MED FÖRÄLSKELSE
(KÖR)
uttrycker vid Clarita Zarate
musik vid Barry Finnerty och Clarita Zarate
Mungu Akubariki
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
MUNGU AKUBARIKI (АНГЕЛ АФРИКА)
Я КЛАДУ В КРОВАТЬ И ЗАКРЫЛ МОИ ГЛАЗА
IИЙ ДУМАЕМОЕ ЧТО Я МЕЧТАЛ
ТЕПЕРЬ Я ОСТАЕТСЯ, что AWAKE КАЖДАЯ НОЧА
СЛЫШУ АНГЕЛЫ ПЕЯ
БОГУ MUNGU AKUBARIKI MUNGU
AKUBARIKI для того чтобы БЛАГОСЛОВИТЬ АНГЕЛОВ АНГЕЛОВ
АФРИКИ MUNGU AKUBARIKI MUNGU
AKUBARIKI ЗОЛОТИСТЫХ ЗАДРАПИРОВАННЫХ В БЕЛИЗНЕ
Я СПРОСИЛИ, что СДЕЛАННЫЙ WHO ЧЕЛОВЕКА ЭТОЙ ЗЕМЛЕЙ
УСТАНОВИЛ МОИ ЛЮДЕЙ СВОБОДНО
ВАШИ МОЛИТВЫ, котор ОНИ будут ОТВЕЧЕНЫ СКОРО
АНГЕЛУ СПЕЛИ К МНЕ
(ХОР)
НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ ЭТОМУ МИРУ ПРИНЕСТИ ВАС ВНИЗ
ДЕРЖАТ ВАШУ ГОЛОВКУ ВВЕРХ ПОДНИМАЮТ ВЫШЕ
ДУМАЮТ ИХ И ПЕЮ ЭТУ ПЕСНЮ
ОНА ЗАПОЛНИТ ВАШЕ СЕРДЦЕ С словами
ВЛЮБЛЕННОСТИ (ХОРА
) нот Clarita
Zarate Барри Finnerty и Clarita Zarate
Mungu Akubariki
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
MUNGU AKUBARIKI (ENGELEN VAN AFRIKA)
IK LEGGEN IN BED EN SLOOT MIJN OOG
I DACHT DAT IK WAS DROMEND
NU IK BLIJVEN WAKKER ELK NACHT
OM TE HOREN ENGEL ZINGEND
MUNGU AKUBARIKI MUNGU AKUBARIKI
GOD ZEGEN ENGEL VAN AFRIKA
MUNGU AKUBARIKI MUNGU AKUBARIKI
GOUDEN ENGEL GEDRAPEERD IN WIT
IK VROEG DE WGO VAN DE MENS GEMAAKT TOT DIT LAND
OM MIJN VRIJE MENSEN UW
GEBEDEN TE PLAATSEN DIE ZIJ SPOEDIG ZAL WORDEN BEANTWOORD
DE ENGEL AAN ME (
CHORUS)
LIET DEZE WERELD NIET BRENGEN U ZONG
IN BEDWANG HOUDT UW HOOFD HIERBOVEN DENKT
AAN HEN EN ZINGT DIT LIED STIJGT
HET UW HART DE WOORDEN MET VAN DE LIEFDE
(CHORUS)
DOOR CLARITA ZARATE MUZIEK
DOOR BARRY Finnerty EN Clarita ZAL VULLEN Zarate
[مونغ] [أكوبريكي]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[مونغ] [أكوبريكي] (ملاكات من إفريقيا)
أنا أكذب في سرير وأغلق أعيني
[إي] يفكّر أنّ حلم
أنا كان الآن أنا يبقى يقظة كلّ ليلة
أن يسمع الملاكات يحرق
[مونغ] [أكوبريكي] [مونغ] [أكوبريكي]
إلهة باركت الملاكات من إفريقيا
[مونغ] [أكوبريكي] [مونغ] [أكوبريكي]
ملاكات ذهبيّة يكسى في أبيض
أنا سألوا الرجل [وهو] يجعل هذا أرض
أن يثبت الناسي حرّة
صلواتك هم كنت سيجيبون قريبا
الملاكة غنّى إلى ي
(جوقة)
لا يترك هذا عالم أحضرت أنت إلى أسفل
يمسك رأسك فوق يرتفع أعلاه
يفكّر من هم ويغنّى هذا أغنية
هو سيملأ قلبك مع حالة حبّ
(جوقة)
كلمات ب [كلريتا] [زرت]
لون موسيقى ب [برّي] [فينّرتي] و [كلريتا] [زرت]